|
Welcome to WinLexic 2005! |
Top Next |
|
WinLexic 2005 is a GUI (Graphic User Interface) to Microsoft® Glossaries for Technical Translators and Technical Translation Agencies.
Microsoft® Glossaries are publicly available from the Microsoft® Corporation FTP Server and its mirrors, and provide a wealth of information for technical translators and anyone else who would like to be familiar with multilingual terminology used in Microsoft® software products and use it consistently.
You can either browse the help topics to learn about WinLexic 2005 in a consecutive way or invoke context-sensitive topics in the Help System from any location of WinLexic by pressing F1.
If you have any questions, one of our team members would be pleased to assist you. Contact us at http://www.aithelp.com/WinLexicSupport
You are welcome to check out another product of ours, Translation Office 3000, the top accounting tool for freelance translators, used by language professionals in 70+ countries:
Translation agencies around the world greatly benefit from Projetex 2005: Project Management Software for Translation Agencies:
AnyCount: Word Count, Line Count, and Character Count Software gained worldwide recognition among freelance translators and translation agencies thanks to its easy to use interface:
We would like to thank Alain Fluet, Alessandra Muzzi, Alex R.Vargas, Aleksander Vasiljevic, Amanda Grey, Andrius Katilius, Antti Veranen, Armin Mutscheller, Benoit Dael, Catherine Guilliaumet, Colin Middleton, Erika Pavelka, Enrique Gonzalez, Evdoxia Renta, Francesco Pugliano, Garry Guan, Gary Daine, Gilbert Liotard, Ivana Bjelac, Iveta Pecinkova, Iwan Davies, Jana Christina Uhlik, Jennifer Brinckmann, Jesкs Robla, Jim Walker, Josh Dillon, Juhani Reiman, Kevin Lossner, Klaus Herrmann, Levent Yildizgoren, Leo te Braake, Lynda Lajeunesse, Marco Vrieling, Martin Cleaver, Martin C.Hamer, Nicolas Bonsignore, Michael Benis, Michela Spoladore, Mohamed Zeid, Nathalie Grace, Nathalie Marlier Seigneuret, Nuno Miranda, Pawel Wawrzyszko, Peter Erfurt, Peter Racher, Peter Thomson, Radian Yazynin, Radovan Pletka, Ricardo Martinez, Riccardo Olivi, Roald Toskedal, Ruben Berrozpe, Sabine Cretella, Sandra Alboum, Scott Li, Sergei Mouraviev, Sonja Tomaskovic, Stefano Oriola, Sylvie Malich, Thйrиse Cornets de Groot-Lorenz, Tibor Kornyei, Viktor Nikolaev, Vladimir Pochinov, Zachary Sapozhnin, and many other freelance translators, project managers, and translation agency owners for their valuable input during development of products by AIT Software Development Team. |